This blog containes 80% Arashi, 10% Lolitafashion and 10% other random things I like.
----- Loves hot chocolate and the first summer rain. Hates headaches. Beginner lolita.
Catching Elephant is a theme by Andy Taylor
In Japan, there are 3 ways to say “I love you”:
You say “Daisuki (大好き)” for the friends and person you like,
you say “Aishiteru (愛してる)” for a more serious relationship,
and you say “Koishiteru ( 恋してる)” to the person you want to spend the rest of your life with.
And they follow this rule. They preserve the meaning of ‘I love you’ and never lose its essence unlike us.
Today’s Japanese word/kanji of the day is 囲む (kakomu) which means “to surround” or “enclose.”
Mnemonic:
The best way to capture a large number (#) of things is to 囲む(kakomu) surround them with a fence (口).
Two weeks until my second medical licensing exam (USMLE Step 2 CS): Monday, March 18. Ahhhh!
緊張しています
きんちょう しています
kinchou shiteimasu
I’m nervous*緊張 (kinchou) means tension, mental strain, or nervousness.
何か食べたい
nanika tabetai
I wanna eat somethingお腹空いた
onaka suita
I’m hungry (my tummy is empty)腹減った
hara hetta
I’m hungry (my tummy decreased)はらぺこ
harapeko
Hungry (my tummy is caving in)ハングリー
hangurii
Hungry
Today’s Japanese word of the day is だんだん (dan dan) and means “gradually.”
I.E.:
- だんだん近づく (dan dan chikadzuku) = gradually comes closer
- だんだん背が高くなる(dan dan se ga takakunaru) = gradually becomes taller
- だんだん大きくなる (dan dan ookikunaru) = gradually gets bigger
Speaking about “dan’s”,…
Today’s Japanese theme of the day will be doubling sounds:
- ころ = koro = around that time
コロコロ = koro koro = the sound of a small pebble-like object rolling around- 玉 = tama = ball
たまたま = tama tama = happened accidentally/by chance- まだ = mada = not yet
まだまだ = mada mada = not…
Today’s Venn kanji of the day is 恥 (haji).
Haji means “shame” or “embarrassment” and its use can be seen in the word 恥ずかしい (hazukashii) which means “shy” or “embarrassed.”
When taken apart, 恥 (haji) can be reduced to 耳 (mimi) and 心 (kokoro), the kanji for “ear” and “heart”, respectively.
I’m sure you kanji-learners can come up with a better mnemonic, but for me, “when someone whispers words of love (heart) into your ear, you become embarrassed.” ^^
BCM # 10 OUT NOW!
We have a feature and article on Kodona fashion and an interview with Lolita indi brand extraordinaire We’re All Mad Here.
On top of all of that we also interviewed J-music bands the GazettE, Sayaconcept and Rose Noire!
But it doesn’t end there as we also have event, music and movie reviews; a printable Valentine’s Day greeting card and much, much more!
BCM #10 is available for free download right here.
I hope you’ll enjoy reading it!
Today’s phrase of the day is わけ(が)わからない (wake (ga) wakaranai!).
It means “I don’t get it at all!”
It’s often used in conjunction with (tte), as in “[subject]tte wake wakaranai!” to express frustration and mean “I don’t get [subject] at all!”
Example:
[女 = onna = women]
A: Onnatte wake wakaranai yo!
C: And you never will.
(Source: japancute4u)
This is Korean: 안녕하세요
This is Chinese: 你好
This is Thai: สวัสดีครับ
This is Japanese: こんにちは
This is also Japanese: グッドモーニング
And this is also Japanese: 猛烈宇宙交響曲
Japanese is a whore of a language.